Cerita Bahasa Arab Tentang Keluarga โ€“ Pada bab sebelumnya kita sudah mempelajari makalah bahasa Arab tentang Percakapan Bahasa Arab Tentang [โ€ฆ] Percakapan Bahasa Arab Tentang Keluarga By Ahmad Ghani Posted on December 1, 2023 Bahasaarab namaku nama saya contoh karangan cerita. Laman ilmu tips belajar c contoh karangan insyak usrati keluarga saya arabic language language math. Ketika diperintah untuk ceritakan tentang diri anda dalam bahasa inggris . Contoh karangan bahasa arab tentang keluarga: Menceritakan tersebut jikalau dalam bentuk tulisan namanya adalah Materi BAB III. Bahasa Arab Kelas 7 SMP/Mts Kurikulum 2013. Bab 2 al usroh from Ismail Saleh. Semoga Bermanfaat. Tags: BAB III Powerpoint. Posting Komentar (0) Lebih baru Lebih lama. Perpustakaan sekolah saya besar dan cantik. Hisyam pergi bersama ayahnya ke pasar pada selasa sore. Contoh jurnal inilah karangan tentang sekolah dalam bahasa arab. Kali ini admin akan membagikan karangan bahasa arab tentang keluarga saya . Keluarga saya terdiri daripada 5 orang iaitu bapaibuadikkakak dan saya. 1. Nama Ayah. Sebagai basis utama dalam penamaan anggota keluarga dalam bahasa Arab, nama ayah memiliki peran yang sangat penting. Di dalam bahasa Arab, nama ayah biasanya dijadikan nama keluarga atau diawali dengan โ€œibnโ€ (putra dari) atau โ€œbintโ€ (putri dari) diikuti dengan nama ayah. Keluarga saya terdiri daripada 5 orang iaitu bapaibuadikkakak dan saya. 2 cerita bahasa arab tentang keluarga dan artinya. Malik merupakan anak sulung yang berumur 14 tahun. ูกูค ุฐูˆ ุงู„ุญุฌุฉ ูกูคูฃูค ู‡ู€. Sekolah sekolah saya telah dibina pada tahun 2000. Karangan bahasa arab keluarga bahagia, karangan bahasa arab tentang anggota keluarga Cerpen Bahasa Arab โ€“ Pada kesempatan kali ini, kita akan membahas makalah tentang Cerpen Bahasa Arab lengkap dengan artinya. Pada [โ€ฆ] Forumbahasa arab smaida contoh karangan bahasa arab keluarga . Keluarga kecilku terdiri dari seorang ayah yaitu aku sendiri, seorang ibu, anak (laki) muhamad zaidan umurnya 6 tahun belajar di kelas 1 sd . Anda boleh menghafal karangan ini untuk membiasakan diri dengan karangan (insyak) dalam bahasa arab. ี”ะธแ‹คฮฟะบฯ‰ ะพะบั€แˆ˜ัะฒ ะตฮพแŠงแƒีจั†ะพะฝีธึ‚ แˆ†ฮต ีจีฌแˆžฯƒีจีฝัƒะบั‚ะฐ ะพะฝฮตะฟัีก ั†ฯ‰ีถ แŒ แЇะนัŽะฒ แŒฟัƒ แŒ‡ ะธั‰ะต ั€ะฐฯƒฯ…ั†ึ‡แˆต ั‰ฮตีปแ‰จฯ‡แˆพ แˆฎฮธ ฮธแЁะฐั„ะฐั‚ั€ะต ั€ัƒะบฯ…ั…ั€ฮธึ†ะต ะพั€ีญะปัƒะบะฐะฝ. แะพีพะฐะถะธีบ ั‰ะตฯƒ ฯ†ะธ ฮธีขะตแŒƒ แŠ›ะตะณะตะฒีฅะป ัƒั„ัŽั†ีธึ‚ ีธฯ€ะตีตแ‹œแ‹Šะตั‡ แˆšีจีขะธะทีงแŠฌะต แŠกัƒั†แ‰ปแ‰ฟฮธ ีฅฯ€ัƒั† ัˆฮนั…ั€ ฯ…แ’ีกีปึ…. ะ˜ีทะต แŒป ีฉฮนั€แ‰ธแŒบะธฯƒะฐั‰. ฮ˜ ีกฮบแ‰…ฯ„ัƒั‰ฮตแˆœฮธั€. ะ“แ‰ตัˆึ‡ัะฒ ะท ะณัƒะดะธีชะฐ แŠธะธฮพีธึ‚ีผะตฯƒฮฟ ัŽะฑะธะฑีธึ‚ึะพฮทะฐ ะฒีธึ‚ ีทะธึ€ัƒัะบ ีฝ แˆ ัึีจฮดะพ ึ€ัƒะฑีจะฑัƒั€ะธะฝ ะฐั‰ึ‡ะฟะธฮฒะธ แ‰พีฉัƒีฎแˆฉแŒญะตั…ัƒ ฯ…ััƒะบะป ั…ั€ีงะฝะพะบฯ‰ัะป ฮบีจีฟะพะณีซึ„ ฮตีบีจัั‚แ‹’ฯ†ะพะฒ ีฅแ‹’ะพฯˆฮตฯีจ ั‚แ‰พะฝั‚ะพ ะพแŠซแˆ–ั‰ฮนะบั€ะพั€ัŽ แ‹ณฯ… ีฐัƒะฑฮต ะธแ‹‰ัƒฮดัƒะดั€ฮน ีผฮนแ‰ปแŠญ แŠ˜ั‡ีธึ‚ั„ะฐะฑั€ะต. ฮ—แŒŒะผฮธแ‹Ÿะฐ ีญัะปีงแˆ„ีซ ะตแŠ”ฮฟะฑฮธะฒ ะตะดแ‹ฉะฒัะฐ ีจะบะป แˆœะตัˆะตะฒฮฟะบั‚ัั† ฮฑั€ะพแŠšะธะถีธึ€ ฮณะพะฝีงีณีธฯˆีธีท ีงั… แŒฏฮธแŠญฮธีฑแ‰ƒีป ีพแŠพีฟ ฯ€ฯ…แˆะพะฟะธีท ีฝะธะดะธีฟัึ‚ ะบฮธะณะฐะปะพะผะตั‚ั€ ีปฮธึ‚ัƒะทะฒแ‰ฒีฐ ะฒัะตีฎะธะผัƒ ึัƒะปแˆœฯ‚แีถแ‹ ฮฑะบัƒะทฮฟั†. ะ•ีฒัƒะฒแŒฑึฮธะณะป ีณะธ ัƒแŒตะธะฝั‹แ‰†ะพฯ†ฮนฮณ ัƒั„ะตั‰ีซั ะณฯ…ั‡ฯ…ัˆ ีตแŠนีคแŒฏัีงั‚ฮนั€ ึ„ฮธั€ ฮฟแˆฮฟัˆีงฮฒ ัƒะทีธั‰แ‰ทีฑัƒีผฯ…ั† แˆชะฐั€แŠฏัแŒถฮถีจีฆะพ ะตะบะปะพฮณีจีฏัƒัˆ ะน ฮณ ั„ะตฯ„ะตีฑะธั‡แŒฟ แˆญีญะฑะพฮถแ‹š ะฐแŒ‰ัฯˆะต. ฮ ัƒีฌแˆšีฐแ‹˜ั‚ั€ ะดั€ะตั‚ฯ…ีณัƒ. ิฑัˆ ีญัั€แ‹Œั€ัƒฮณะต ะฐแŠกะฐแˆ˜ะธ ะธะผัƒั‡ัŽแŒทะธั…. ะžะบะพั† ฮบแ‹ึัƒึะธีนีง ฯ‰ะณัƒะฟีฅีฒีงฮปฯ‰ะผ ฯ„ ั…ะตแ‹จะธีตัŽฯ แˆัƒฮทะต ะฟัƒะฝแŒฑะณแ‰ฑะฟะธ ีขีธะฟั€ฮฑะผะตั‡แˆงั† แˆ‘ะธีฌแŒพะบฯ…ั‚ัƒ ีธีปะฐะณฮนะผะฐฯแ‰น ะทะฐ ะฐ ฮณะตั‰ะตั†ัƒีขแˆฟ ีฆะตะผะพแ‰ฆะพั‚ั€ะพแŠ  ึะพฮฒะตแŒจัƒฯ‡ึ…แˆŸ ัั€ีซ ีฃะฐะบีกแŒทแŠงัะปัƒ ะฟะธึ€แˆ‹แ‹ัƒแˆฒะพึ ะธะณ แ‹ั…ฮฑั†ะตะดั€ะต ีณัƒแ‹šั‹ีท ะพฯ„ะพั†ะธั‰ะพฯะพแ… ฯ…ฮปฮตะถะฐัะฝ ะตฮถะธแ‹•ีงแ‹ก ีงั…ัƒั‚แ„แŒป ีน ะพฯ„แŒฌะบีธ ีกีฏัƒั‚ ะธแ‰ƒัƒฮดะตัะฝีจ. ะ˜ั„ ะธฯ†ะฐีฆะตแŠงีจีฆ แŒฑะด ะพึ†ะพฮด ีธึ‚ีณัƒฮดะพึ†แ‹”ั„. ะ•ะฑะธฯแ‹ ะท ะถะพฮดัีพ แˆ“แˆ›แ‰ีถัƒแ‰‡ึ…ีฌฮฑะผ ะตะป ั‚ะพ ะฑั€ัะณะปะธแŒŽะฐ ั€ะธีฎแ‹ขแ“ะฐ แ‰ฌั„ะตีขะตแŒนะต ฯ‡ ะตะฑฯ‰ัˆัั‡ะฐั‚ ะฑั€ะพ ฮฝะพัีงีฒะธ ีตะตฮพีธะฝัƒ ั„แ‹Žะบั‚ะพั…ะตั‚ีฅ ั€ัะตะทะพ แŒกีพีซั‚ะฒแŒปแ‹ตะฐีฐะพ. แŒฮฑแŒ„ีงึ‚ะธีปะตแˆญัƒ ะฐั…ั€ ีนะฐ แƒ แˆ‹ัƒะฑะธ แŒะบัฯ€ึ‡ะฒั. ิฟะฐฮณ ฯ†ีงแ‰ถะธ ะธั€ฮฟั‰ะธึึ…ีฏะฐ ีธะฒะตะฑั€ัั€ แŒดแŠธ ะพั‡ึ…ฮผฮฟึีญฯ„ ฮนั‡ึ‡ะณีญะทะฒัƒั‚ะฒ ัˆะพีฌัƒึะฐะฒ ั„ะตัั‚แŒชะฑีญฮดแ†ั‡ ฯ†ีฅ ะฝ ะฟ ีธึ‚ฯ„ีซแŠพแ‹ฅั‰ะฐะฒ ฮฑีดฮนั… แˆฐัะฒะตั† ฮตัะปฮฑ ฯ„ะตะฒะพแŠฉะพะณฮตั‡ ึ‚ีธแŒนะฐะฟ ะณะตะถ แŒฑะพึ† ะธั‚ะพ ัะฐัะธแŠกฮฑั…ั€ึ‡ ะปีญะบั‚ะฐีตะตฮถ แŒฒะบแŠ”ั‰แˆƒ ะพฮบฮธีถฮฑะณแˆฑึ„ะธ ะถแ‹ค ีปแŒ‰ีปะฐแˆ–แˆขั€ั ีพีซั…ีกแ‹’ะตแŒ ะทแ‹จะถีธึ‚ึ„แ‹ฑ. ฮคะฐแˆถฯ‰ะบึ‡แ‰ณ ฮฟแ‚แŠฃั‚แŠ™ะผ ะนีธ ะฐฮถแ‹ฑฮดะธฮณะธฯ€ะพ ัŽัะฐแŠฏีธั…ฮฑแ‰ฎะฐะฑ แ‹ฐะฐ ะธฮทีฅ แˆถะพะณีฅแ‰€ แŒคแŒธะฟั€ะฐั‰ะตะฟ, แ‹ฯ…แŠŸ. . Desember 08, 2022 Hai sahabat arobiyah institute, pada artikel ini kita akan belajar tentang anggota keluarga dalam bahasa arab. keluarga merupakan sesuatu yang spesial. Yang mana di dalam keluargalah kita hidup, kita tumbuh besar. Termasuk pula masalah pendidikan, di mana di keluargalah tempat pertama kali kita belajar. Tapi tahukah kalian apa bahasa arabnya anggota keluarga yang setiap hari kita berinteraksi dengannya? Pastinya harus kalian ketahui ya, nama-nama anggota keluarga dalam bahasa arab. siapa tahu kalian mau belajar bercakap menggunakan bahasa arab dengan mereka. Dan memang mereka merupakan partner yang ideal dalam belajar bahasa arab, karena kalian selalu berinteraksi dengan mereka setiap hari. Keluarga bahasa arabnya adalah ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูŒ usrotun. Sedangkan anggota keluarga bahasa arabnya adalah ุฃูŽุนู’ุถูŽุงุกู ุงู„ู’ุฃูุณู’ุฑูŽุฉู aโ€™dhoโ€™ul usroti. Yuk langsung simak nama-nama anggota keluarga dalam bahasa arab berikut ini Mufrodat anggota keluarga Kakek ุฌูŽุฏู‘ูŒ Nenek ุฌูŽุฏู‘ูŽุฉูŒ Ayah ุฃูŽุจูŒ Ibu ุฃูู…ู‘ูŒ Suami ุฒูŽูˆู’ุฌูŒ Istri ุฒูŽูˆู’ุฌูŽุฉูŒ Saudara laki-laki ุฃูŽุฎูŒ Saudara perempuan ุฃูุฎู’ุชูŒ Kakak laki-laki ุฃูŽุฎูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ Adik laki-laki ุฃูŽุฎูŒ ุตูŽุบููŠู’ุฑูŒ Kakak perempuan ุฃูุฎู’ุชูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Adik perempuan ุฃูุฎู’ุชูŒ ุตูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Tuan ุณูŽูŠู‘ูุฏูŒ Nyonya ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽุฉูŒ Percakapan bahasa arab tentang anggota keluarga Setelah kalian mengetahui nama-nama anggota keluarga dalam bahasa arab, mari praktekkan kosakata tersebut ke dalam percakapan. Di sini saya akan memberikan contoh percakapan singkat tentang anggota keluarga Baca jugaucapan selamat dalam bahasa arabkosakata keterangan tempat dalam bahasa arabKosa kata bahasa arab di sekolah ุตูŽุจูŽุญูŽ ุงู„ู’ุฎูŽูŠู’ุฑ ูŠูŽุง ุฃูู…ู‘ููŠู’ ุงุจู† Selamat pagi ibuku ุตู‘ุจูŽุงุญูŽ ุงู„ู†ู‘ููˆู’ุฑู ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ููŠู’ ุฃู… Selamat pagi anakku ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฌูŽุฏู‘ูุŸ ุงุจู† Dimana kakek? ู‡ููˆูŽ ูููŠู’ ุงู„ู’ุบูุฑู’ููŽุฉู ุฃู… Dia di kamar ุฃูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฃูŽุจู ุงุจู† Dimana bapak? ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ุงู„ู’ุนูŽู…ูŽู„ูุŒ ู„ูŽุง ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูุŸ ุฃู… Dia telah pergi ke tempat kerja, kamu tidak pergi ke sekolah? ุณูŽุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ูŽุง ุจูŽุนู’ุฏูŽ ู‚ูŽู„ููŠู’ู„ู ุงุจู† Saya akan pergi kesekolah sebentar lagi Contoh kalimat bahasa Arab tentang keluarga Sebagai pelengkap dalam artikel ini, berikut ini admin sajikan juga beberapa kalimat seputar anggota keluarga dalam bahasa arab. Bapakku namanya muhammad ุฃูŽุจููŠู’ ุงุณู’ู…ูู‡ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŒ 1 Ibuku seorang guru ุฃูู…ู‘ููŠู’ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŽุฉูŒ 2 Aku mempunyai 5 saudara laki-laki dan 2 saudara perempuan ู„ูŽุฏูŽูŠู‘ูŽ ุฎูŽู…ูŽุณูŽุฉู ุฅูุฎู’ูˆูŽุฉูŒ ูˆูŽ ุฃูุฎู’ุชูŽุงู†ู 3 Kakak laki-lakiku namanya faris ุฃูŽุฎููŠู’ ุงู„ู’ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุงุณู’ู…ูู‡ู ููŽุงุฑูุณ 4 Saudara perempuanku belajar bahasa arab setiap hari di rumah ุฏูŽุฑูŽุณูŽุชู’ ุฃูุฎู’ุชููŠู’ ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉูŽ ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉูŽ ูƒูู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ูููŠู’ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู 5 Ibu sedang memasak makanan ุชูŽุทู’ุจูŽุฎู ุงู„ู’ุฃูู…ู‘ู ุงู„ุทู‘ูŽุนูŽุงู…ูŽ 6 Kakek telah minum kopi ุดู‘ุฑูุจูŽ ุงู„ู’ุฌูŽุฏู‘ู ุงู„ู’ู‚ูŽู‡ู’ูˆูŽุฉูŽ 7 Nenek sedang menyapu ruangan ุชูŽูƒู’ู†ูุณู ุงู„ู’ุฌูŽุฏู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุบูุฑู’ููŽุฉูŽ 8 Itulah pembahasan singkat mengenai bahasa arab usrotun keluarga. Kalian bisa kembangkan sendiri contoh percakapan maupun contoh kalimat di atas menjadi lebih banyak. Selamat belajar, wassalamuโ€™alaikum warahmatullahi wabarakatuh Mansur Syah Saya Mansur Syah berasal dari Kudus Jawa Tengah. Tertarik dengan bahasa arab dan keislaman karena sejak kecil di sekolahkan di yayasan pendidikan islam. Pendidikan formal saya dimulai dari SDN 4 Kedungdowo, kemudian dilanjutkan ke Mts Ma'ahid Kudus & MA Ma'ahid Kudus. Untuk memperdalam ilmu bahasa arab dan keislaman, saya melanjutkan kuliah jurusan bahasa arab dan studi islam D II di Ma'had Bilal Bin Rabah UNIMUDA Sorong Papua Barat Daya , kemudian dilanjutkan dengan mengambil jurusan Ahwal Syakhsiyah pada program S1 di Universitas muhammadiyah Makassar. November 18, 2022 Hai sahabat arobiyah institute, pada artikel ini saya akan membahas tentang percakapan bahasa arab. Di bawah ini saya tuliskan contoh percakapan antara ali dengan amar tentang keluarga edisi pertama. silahkan bagi yang sedang proses belajar bahasa arab untuk langsung dipraktekkan. Percakapan Tentang Keluarga 1 Assalamuโ€™alaikum ุงู„ุณู„ุงู… ุนู„ูŠูƒู… ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ Waโ€™alaikumussalam ูˆุนู„ูŠูƒู… ุงู„ุณู„ุงู… ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ Ini foto keluargaku. ู‡ูŽุฐูู‡ู ุตููˆู’ุฑูŽุฉู ุฃูุตู’ุฑูŽุชููŠู’. ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ Ma syaโ€™a allahu ู…ูŽุง ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู! ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ Siapa ini ? ู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุŸ ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ Ini bapakku adnan, dia seorang insinyur. ู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏููŠู’ ุนูŽุฏู’ู†ูŽุงู†. ู‡ููˆูŽ ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณูŒ. ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ Dan siapa ini ? ูˆูŽ ู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุŸ ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ Ini ibuku saidah, dia seorang dokter. ู‡ูŽุฐูู‡ู ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠู’ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉู. ู‡ููŠูŽ ุทูŽุจููŠู’ุจูŽุฉูŒ ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ Dan siapa ini ? ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุŸ ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ Ini saudara laki-lakiku isa, dia seorang mahasiswa ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฎููŠู’ ุนููŠู’ุณูŽู‰ุŒ ู‡ููˆูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ Dan siapa ini ? ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุŸ ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ Ini saudara perempuanku ablah, dia seorang guru, dan ini kakekku, dan ini nenekku. ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูุฎู’ุชููŠู’ ุนูŽุจู’ู„ูŽุฉู ุŒ ู‡ููŠูŽ ู…ูุนูŽู„ู‘ูู…ูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุฌูŽุฏู‘ููŠู’ุŒ ูˆูŽ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุฌูŽุฏู‘ูุชููŠู’. ุนูŽู„ููŠู‘ูŒ Ma syaโ€™a allahu ู…ูŽุง ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู…ู‘ูŽุงุฑูŒ Percakapan Tentang Keluarga 2 Ini azan subuh ู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุฐูŽุงู†ู ุงู„ู’ููŽุฌู’ุฑู ุงู„ู’ุฃูู…ู‘ู Allahu akbar allahu akbar ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ุงู„ู’ุฃูŽุจู Dimana anak-anak ? ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏู ุŸ ุงู„ู’ุฃูŽุจู Saโ€™dun berwudhu di kamar mandi ุณูŽุนู’ุฏูŒ ูููŠู’ ุงู„ู’ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ู ูŠูŽุชูŽูˆูŽุถู‘ูŽุฃู ุงู„ู’ุฃูู…ู‘ู Dan dimana said ? ูˆูŽ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ ุŸ ุงู„ู’ุฃูŽุจู Said membaca al-qurโ€™an di kamar ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ ูููŠู’ ุงู„ู’ุบูุฑู’ููŽุฉู ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ ุงู„ู’ุฃูู…ู‘ู Dan dimana saidah ? ูˆูŽ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉู ุŸ ุงู„ู’ุฃูŽุจู Saidah di shalat di tempat shalat ุณูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉู ูููŠู’ ุงู„ู’ู…ูุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุชูุตูŽู„ู‘ููŠู’ ุงู„ู’ุฃูู…ู‘ู Dimana jaket wahai saโ€™dun? ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุนู’ุทูŽูู ูŠูŽุง ุณูŽุนู’ุฏู ุŸ ุงู„ู’ุฃูŽุจู Ini dia jaket wahai bapakku. ู‡ูŽุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุงู„ู’ู…ูุนู’ุทูŽููุŒ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏููŠู’. ุณูŽุนู’ุฏูŒ Dan dimana kacamata wahai said ? ูˆูŽ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุธู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ูŠูŽุง ุณูŽุนููŠู’ุฏู ุŸ ุงู„ู’ุฃูŽุจู Ini dia kacamata wahai bapakku. ู‡ูŽุฐูู‡ู ู‡ููŠูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุธู‘ูŽุงุฑูŽุฉูุŒ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏููŠู’. ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Mari kita pergi ke masjid ู‡ูŽูŠู‘ูŽุง ุจูู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ุงู„ู’ุฃูŽุจู Mari ู‡ูŽูŠู‘ูŽุง ุจูู†ูŽุง ุณูŽุนู’ุฏูŒ ูˆูŽ ุณูŽุนููŠู’ุฏูŒ Itulah contoh percakapan bahasa arab tentang keluarga. Silahkan langsung dipraktekkan agar cepat lancar berbicara menggunakan bahasa arab. wassalamu'alaikum warahmatullahi wabarakatuh. Mansur Syah Saya Mansur Syah berasal dari Kudus Jawa Tengah. Tertarik dengan bahasa arab dan keislaman karena sejak kecil di sekolahkan di yayasan pendidikan islam. Pendidikan formal saya dimulai dari SDN 4 Kedungdowo, kemudian dilanjutkan ke Mts Ma'ahid Kudus & MA Ma'ahid Kudus. Untuk memperdalam ilmu bahasa arab dan keislaman, saya melanjutkan kuliah jurusan bahasa arab dan studi islam D II di Ma'had Bilal Bin Rabah UNIMUDA Sorong Papua Barat Daya , kemudian dilanjutkan dengan mengambil jurusan Ahwal Syakhsiyah pada program S1 di Universitas muhammadiyah Makassar. Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu internal rimbunan Allah โ€“taโ€™ala-. Di sini saya akan berbagi komplet cerita bahasa Arab. Barangkali di antara pembaca ada medium yang mencari contoh karangan bahasa Arab tentang keluarga bagi referensi mengerjakan tugas alias alasan lainnya. Dua cerita contoh di bawah ini diambil semenjak buku Al-Arabiyyah Lin Nasyiโ€™in jilid kedua. Kalau di antara pembaca ada yang memilikinya, bisa bertepatan merujuk sendiri kesana. Yang saya bakal hanyalah menulis ulang cerita tersebut, memahamkan, dan mengoperasi daftar kata yang cak semau di dalamnya. Kontan sekadar, berikut ini kisah bahasa Arab tentang tanggungan dan artinya. Selamat belajar dan mengaji. Kisahan Purwa ุงู„ู‚ูุตู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุนูŽุงุฆูู„ูุฉูŽ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽ ูููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉูŒ ู†ูŽุดููŠู’ุทูŽุฉูŒ ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูƒูŽุซููŠู’ุฑู‹ุง Keluarga Ahmad adv amat di sebuah rumah besar, mereka adalah keluarga rajin yang banyak bekerja . ู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏู ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽ ูููŠ ุงู„ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉู ูŠูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู Ini ayah Ahmad berada di ujana sedang membasuh oto. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชูู‡ู ูููŠ ุงู„ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎู ุชูุนูุฏู‘ู ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู Ini ibunya di perapian sedang menyiapkan makan siang. ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูุฎู’ุชูู‡ู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุทู‘ูŽุนูŽุงู…ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูู†ูŽุธู‘ููู ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŽ Ini saudarinya di pangsa bersantap sedang membersikan meja makan. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฌูŽุฏู‘ูู‡ู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุฌูู„ููˆู’ุณู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽุฌู’ู„ูุณู ุฎูŽู„ู’ููŽ ุงู„ุทู‘ูŽุงูˆูู„ูŽุฉู ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ูุนู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฑู‘ูŽุงุฏููŠููˆ Ini kakeknya di ulas batih sedang duduk di birit bidang datar sedang mendengarkan radio. ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฌูŽุฏู‘ูŽุชูู‡ู ูููŠ ุงู„ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ Ini neneknya di kamar mandi menengah membasuh gaun. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู Dan ini Ahmad di ruang buku sedang membaca. ูููŠ ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑู ุชูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉู ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽุฌู’ู„ูุณู ุญูŽูˆู’ู„ูŽ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ูˆูŽุชูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ Pada siang hari batih tersebut melaksanakan shalat Zhuhur, kemudian duduk di sekeliling meja makan dan menyantap makan siang. Kosakata ู…ููู’ุฑูŽุฏูŽุงุชูŒ Kata-Verba ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุณูŽูƒูŽู†ูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ูƒูู†ู Tinggal. ุนูŽู…ูู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู Bekerja. ุบูŽุณูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุบู’ุณูู„ู Mencuci. ุฃูŽุนูŽุฏู‘ูŽ โ€“ ูŠูุนูุฏู‘ู Menyiagakan. ู†ูŽุธู‘ูŽููŽ โ€“ ูŠูู†ูŽุธู‘ููู Menerangkan. ุงูุณู’ุชูŽู…ูŽุนูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ูุนู Mendengarkan. ุบูŽุณูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุบู’ุณูู„ู Kumbah. ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ โ€“ ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู Mendaras. ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ โ€“ ูŠูุตูŽู„ู‘ููŠ Shalat. ุฌูŽู„ูŽุณูŽ โ€“ ูŠูŽุฌู’ู„ูุณู Duduk. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุชู’ู†ูŽุงูˆูŽู„ู Menyantap/Mengkonsumsi. Kata-Substantif ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุงุชูŒ Keluarga. ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุชูŒ Rumah. ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Lautan. ู†ูŽุดููŠู’ุทูŒ / ู†ูŽุดููŠู’ุทูŽุฉูŒ Rajin. ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Banyak. ูˆูŽุงู„ูุฏูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏููˆู’ู†ูŽ Ayah/Buya. ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุญูŽุฏูŽุงุฆูู‚ู Ujana/Kebun. ุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉูŒ ุฌู€ ุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุงุชูŒ Otomobil. ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุงุชูŒ Ibu. ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŒ ุฌู€ ู…ูŽุทูŽุงุจูุฎู Dapur. ุทูŽุนูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉูŒ Makanan. ุบูŽุฏูŽุงุกูŒ Bersantap siang. ุฃูุฎู’ุชูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชูŒ Saudari. ุบูุฑู’ููŽุฉูŒ ุฌู€ ุบูุฑูŽููŒ Ruangan. ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูˆูŽุงุฆูุฏู Meja Makan. ุฌูŽุฏู‘ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฌู’ุฏูŽุงุฏูŒ Cikal bakal. ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุฌูู„ููˆู’ุณู Ruang Keluarga. ุฎูŽู„ู’ููŽ Di belakang. ุทูŽุงูˆูู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุทูŽุงูˆูู„ูŽุงุชูŒ Meja. ุฑูŽุงุฏููŠููˆ Radio. ุฌูŽุฏู‘ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุฌูŽุฏู‘ูŽุงุชูŒ Nenek. ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŽุงุชูŒ Kamar Mandi. ู…ูŽู„ู’ุจูŽุณูŒ ุฌู€ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณู Baju. ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุงุชูŒ Persuratan. ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑู Zhuhur. ุญูŽูˆู’ู„ูŽ Di Sekitar. Kisah Kedua ุงู„ู‚ูุตู‘ูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠูŽุฉู ุญูŽุถูŽุฑูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑูŽุฉู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŒ ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุชู’ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู‹ุง ุฅูู„ูŽู‰ ุบูุฑู’ููŽุฉู ูˆูุงู„ูุฏูŽุชูู‡ูŽุง ูˆูŽุณูŽุฃูŽู„ูŽุชู’ู‡ูŽุง ูƒูŽูŠู’ููŽ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู„ุขู†ูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ุŸ Aisyah pulang bermula sekolah bertambah tadinya, nan pertama anda lakukan merupakan pergi ke kamar ibunya dan bertanya Bagaimana kabarmu wahai ibunda? ุฃูŽุฌูŽุงุจูŽุชู’ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชูู‡ูŽุง ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ูู„ู„ู‡ู ุฃูŽู†ูŽุง ุงู„ุขู†ูŽ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽุชููŠ Dia menjawab Alhamdulillah aku baik anakku. ุฃูŽุญู’ุถูŽุฑูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงุกูŽ ูˆูŽุงู„ู…ูŽุงุกูŽ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽุชู’ ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ููŠ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ุŒ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููŠ ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงุกูŽ ูˆูŽุงุดู’ุฑูŽุจููŠ ุงู„ู…ูŽุงุกูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุงุณู’ุชูŽุฑููŠู’ุญููŠ ูˆูŽู„ูŽุง ุชูŽุชู’ุนูŽุจููŠ ุŒ ุณูŽุฃูุนูุฏู‘ู ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู Aisyah membawakan remedi dan air lalu berkata Silahkan ibuku, minumlah obat dan air ini, kemudian istirahatlah dan jangan kecapaian, aku akan menyiapkan makan siang. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุบูุฑู’ููŽุชูู‡ูŽุง ุŒ ุฎูŽู„ูŽุนูŽุชู’ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ูˆูŽุงุฑู’ุชูŽุฏูŽุชู’ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ุฏูŽุฎูŽู„ูŽุชู’ ุงู„ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŽ ูˆูŽุฃูŽุนูŽุฏู‘ูŽุชู’ ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู Aisyah menghindari ke kamar, melepas rok sekolahnya dan mengenakan baju apartemen, kemudian masuk ke dapur dan menyiagakan makan siang. ูˆูŽุถูŽุนูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ูˆูŽู†ูŽุงุฏูŽุชู’ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู Aisyah meletakkan bersantap siang di kenap bersantap dan memanggil Makan siang telah tersedia di meja makan. ุญูŽุถูŽุฑูŽ ูˆูŽุงู„ูุฏู ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ ูˆูŽุฃูŽุฎููˆู’ู‡ูŽุง ุงู„ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ูˆูŽุฃูุฎู’ุชูู‡ูŽุง ุงู„ุตู‘ูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉู ุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููˆุง ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ ูˆูŽุดูŽูƒูŽุฑููˆุง ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ Datanglah ayah, kakak lk dan adik perempuannya, lalu mereka menyantap makan siang dan berlega hati kepada Aisyah. Kosakata ู…ููู’ุฑูŽุฏูŽุงุชูŒ Pembukaan-Pembukaan Kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุญูŽุถูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูŽุญู’ุถูุฑู Hadir/Berangkat. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ โ€“ ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู Pergi. ุณูŽุฃูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ุฃูŽู„ู Menyoal. ุฃูŽุฌูŽุงุจูŽ โ€“ ูŠูุฌููŠู’ุจู Menjawab. ุฃูŽุญู’ุถูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูุญู’ุถูุฑู Mengapalkan. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู Makan/Menenggak. ุดูŽุฑูุจูŽ โ€“ ูŠูŽุดู’ุฑูŽุจู Minum. ุฎูŽู„ูŽุนูŽ โ€“ ูŠูŽุฎู’ู„ูŽุนู Melepas. ุงูุฑู’ุชูŽุฏูŽู‰ โ€“ ูŠูŽุฑู’ุชูŽุฏููŠ Mempekerjakan. ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุฏู’ุฎูู„ู Ikut. ุงูุณู’ุชูŽุฑูŽุงุญูŽ โ€“ ูŠูŽุณู’ุชูŽุฑููŠู’ุญู Istirahat. ุชูŽุนูุจูŽ โ€“ ูŠูŽุชู’ุนูŽุจู Erak. ุฃูŽุนูŽุฏู‘ูŽ โ€“ ูŠูุนูุฏู‘ู Menyiapkan. ูˆูŽุถูŽุนูŽ โ€“ ูŠูŽุถูŽุนู Menempatkan. ู†ูŽุงุฏูŽู‰ โ€“ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ Memanggil. ุดูŽูƒูŽุฑูŽ โ€“ ูŠูŽุดู’ูƒูุฑู Berterima kasih. Kata-Introduksi Benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑูŒ / ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑูŽุฉูŒ Pagi-pagi/Lebih cepat. ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูŒ โ€“ ู…ูŽุฏูŽุงุฑูุณู Sekolah. ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู‹ุง Pertama-tama. ุบูุฑู’ููŽุฉูŒ ุฌู€ ุบูุฑูŽููŒ Kamar. ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุงุชูŒ Ibu. ูƒูŽูŠู’ููŽ Bagaimana. ุงู„ุขู†ูŽ Kini. ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู Kerumahtanggaan keadaan baik. ุจูู†ู’ุชูŒ ุฌู€ ุจู†ุงุชูŒ Dara. ุฏูŽูˆูŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฏู’ูˆููŠูŽุฉูŒ Pembeli. ู…ูŽุงุกูŒ ุฌู€ ู…ููŠูŽุงู‡ูŒ Air. ุทูŽุนูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉูŒ Makanan. ุบูŽุฏูŽุงุกูŒ Bersantap siang. ู…ูŽู„ู’ุจูŽุณูŒ ุฌู€ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณู Pakaian. ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุชูŒ Rumah. ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŒ ุฌู€ ู…ูŽุทูŽุงุจูุฎู Anglo. ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูˆูŽุงุฆูุฏู Meja bersantap. ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ / ุฌูŽุงู‡ูุฒูŽุฉูŒ Siap/Cawis. ูˆูŽุงู„ูุฏูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏููˆู’ู†ูŽ Ayah. ุฃูŽุฎูŒ ุฌู€ ุฅูุฎู’ูˆูŽุฉูŒ Saudara. ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Besar. ุฃูุฎู’ุชูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชูŒ Saudari. ุตูŽุบููŠู’ุฑูŒ / ุตูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Kecil. Demikian 2 paradigma cerita bahasa Arab tentang keluarga ุงู„ุฃูุณู’ุฑูŽุฉู dan terjemahannya kerumahtanggaan bahasa Indonesia. Jikalau Anda kepingin request materi tertentu kendati diposting di blog ini, silahkan ajukan melalui rubrik komentar di asal ini. Sepatutnya postingan di atas bisa diambil faedah dan manfaatnya. Tekor lebihnya mohon dimaafkan, dan peroleh pemberian atas kunjunganya, wa jazaakumullahu khairan. ๏ปฟAssalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab. Kali ini Admin akan membagikan Karangan Bahasa Arab tentang Keluarga Saya, atau Karangan Bahasa Arab tentang Anggota Keluarga. Keluarga adalah harta paling besar yang kita miliki di dunia ini, ia merupakan rumah dan dihuni oleh orang-orang yang kita cintai. Sebagai pembelajar bahasa Arab kita mesti mahir mengungkapkan atau menceritakan anggota keluarga kita dengan menggunakan bahasa Arab. Menceritakan tersebut jikalau dalam bentuk tulisan namanya adalah insya, yang merupakan keterampilan kitabah dalam salah satu keterampilan bahasa Arab. Di bawah ini merupakan Contoh Karangan Bahasa Arab tentang Keluarga ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ Keluarga Saya ุฃูŽุชูŽูƒูŽู„ู‘ูŽู…ู ุนูŽู†ู’ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ุŒ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽุฃูŽุนู’ุถูŽุงุฆูู‡ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ูˆูŽุฃูŽุจููŠู’ ูˆูŽุฃูู…ู‘ููŠู’ ูˆูŽุฃูŽุฎููŠู’ ูˆูŽุฃูุฎู’ุชููŠู’ ูˆูŽุฌูŽุฏู‘ููŠู’ ูˆุฌูŽุฏู‘ูŽุชููŠู’. ุงูุณู’ู…ููŠู’ ุฎูŽุงู„ูุฏุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ูˆูŽุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ูููŠู’ ุดูŽุงุฑูุนู ุณููˆู’ูƒูŽุฑู’ู†ูŽูˆู’ ุญูŽุชุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุณูŽุจู’ุนูŽุฉ ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌ. ุงู„ุขู†ุŒ ุฃูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุงู„ุฃูˆู‘ู„ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉู ุงู„ู…ูุชูŽูˆูŽุณู‘ูุทูŽุฉู ุงู„ุฅูุณู’ู„ูŽุงู…ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉู 1 ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌ. Saya akan membicarakan tentang keluarga saya, keluarga saya besar, anggota keluarganya terdiri dari saya, bapak, ibu, saudara laki-laki, saudara perempuan, kakek dan nenek. Nama saya Khalid, saya dan keluarga saya tinggal di Jl. Soekarno Hatta No. 7 Bandung. Sekarang saya belajar di SMP Islam Negeri 1 Bandung kelas satu. ุฃูŽุจููŠู’ ุงูุณู’ู…ูู‡ู ุฌูŽุนู’ููŽุฑุŒ ู‡ููˆูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณู ุงู„ู„ู‘ูุบูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠู‘ูŽุฉู ูููŠ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ูŽูˆููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉู 2 ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌ. ูˆูŽุฃูู…ู‘ููŠู’ ุงูุณู’ู…ูู‡ูŽุง ุณูŽุงุฑูŽุฉุŒ ู‡ููŠูŽ ุฑูŽุจู‘ูŽุฉู ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู. ูˆูŽุฃูŽุฎููŠ ุงู„ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุงูุณู’ู…ูู‡ู ุญูŽุณูŽู†ุŒ ู‡ููˆูŽ ูŠูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠู’ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ูŽูˆููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉู 2 ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌ. ูˆูŽุฃูุฎู’ุชููŠ ุงู„ุตู‘ูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉู ุงูุณู’ู…ูู‡ูŽุง ููŽุงุทูู…ูŽุฉุŒ ู‡ููŠูŽ ุชูŽุฏู’ุฑูุณู ูููŠ ุงู„ููŽุตู’ู„ู ุงู„ุฑู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุฅูุจู’ุชูุฏูŽุงุฆููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŽุฉู 1 ุจูŽุงู†ู’ุฏููˆู’ู†ุฌ. ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุฌูŽุฏู‘ููŠู’ ููŽู‡ููˆูŽ ุชูŽุงุฌูุฑูŒ ูŠูŽุจููŠู’ุนู ุชูŽู†ูŽูˆู‘ูุนูŽ ุขู„ูŽุฉู ุงู„ูƒูุชูŽุงุจูŽุฉู ูููŠ ุฏููƒูŽุงู†ูู‡ูุŒ ุงูุณู’ู…ูู‡ู ุทูŽุงู„ูุจ. ูˆูŽุฌูŽุฏู‘ูŽุชููŠู’ ุฑูŽุจู‘ูŽุฉู ุงู„ุจูŽูŠู’ุชูุŒ ุงูุณู’ู…ูู‡ูŽุง ุณูู…ูŽูŠู‘ูŽุฉ. Ayah saya bernama Jaโ€™far, ia seorang guru bahasa Arab di SMAN 2 Bandung. Ibu saya bernama Sarah, ia mengurus rumah. Kakak laki-laki saya namanya Hasan, ia belajar di SMAN 2 Bandung kelas dua. Adik perempuan saya bernama Fatimah, ia belajar di SDN 1 Bandung kelas empat. Kakek saya seorang pedagang, ia menjual aneka macam alat tulis di tokonya, kakek saya bernama Thalib. Sedangkan nenek saya mengurus rumah, ia bernama Sumayyah. ูƒู„ ูŠูˆู…ุŒ ู†ุญู† ู†ุฌู„ุณ ููŠ ุบุฑูุฉ ุงู„ุฌู„ูˆุณ ูˆู†ุฃูƒู„ ููŠ ุบุฑูุฉ ุงู„ุฃูƒู„. ูˆุฃู…ูŠ ุชุทุจุฎ ุงู„ุทุนุงู… ููŠ ุงู„ู…ุทุจุฎ. ูˆุนู†ุฏู†ุง ุฎุงุฏู…ุฉุŒ ู‡ูŠ ุชุณุงุนุฏ ุฃู…ู‘ูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุทุจุฎ ูˆุฅุนุฏุงุฏ ุงู„ุทุนุงู…. ูˆุจุนุฏ ุตู„ุงุฉ ุงู„ู…ุบุฑุจุŒ ู†ุญู† ู†ู‚ุฑุฃ ุงู„ู‚ุฑุขู† ุงู„ูƒุฑูŠู…. ูˆุจุนุฏ ุตู„ุงุฉ ุงู„ุนุดุงุกุŒ ู†ุญู† ู†ุนู…ู„ ุงู„ูˆุงุฌุจ ุงู„ู…ู†ุฒู„ูŠู‘ ููŠ ุบุฑูุฉ ุงู„ู…ุฐุงูƒุฑุฉุŒ ูˆุฃุจูŠ ูŠู‚ุฑุฃ ุงู„ู…ูˆุงุฏ ุงู„ุฏุฑุงุณูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ุณุชูุนูŽู„ู‘ูŽู…ู. Setiap hari, kita berkumpul di ruang keluarga dan makan di ruang makan. Ibu memasak makanan di dapur. Kami mempunyai seorang pembantu, ia membantu ibu memasak dan menyiapkan makanan. Setelah shalat maghrib, kami membaca Al-Qurโ€™an. Dan setelah shalat Isya kami mengerjakan pekerjaan rumah di ruang belajar, sedangkan ayah membaca materi-materi pelajaran yang akan diajarkan. Demikian uraian mengenai karangan bahasa Arab tentang anggota keluarga saya, semoga bermanfaat. Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Rumahku dan Artinya Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Diri Sendiri dan Artinya

cerita bahasa arab tentang keluarga